LaTeX入门课程
TL;DR · AI 摘要
本视频为LaTeX初学者提供了系统化的入门教程,涵盖基础语法、文档结构和排版技巧,适合学术写作和工程文档需求。
核心要点
- 课程覆盖LaTeX基础语法、文档结构配置和环境设置方法
- 适合学术论文和技术文档排版,支持复杂数学公式和参考文献管理
- 通过实践示例演示如何快速生成结构化文档
结构提纲
按章节快速跳转。
介绍LaTeX的核心设计理念和与传统文档编辑工具的区别
演示不同操作系统下的LaTeX开发环境搭建步骤
讲解基本文档结构、章节划分和格式控制命令
展示LaTeX在数学符号、方程组和公式编号方面的独特优势
演示BibTeX工具的使用和文献引用格式配置方法
通过完整论文案例演示从草稿到最终文档的生成过程
思维导图
用一张图看清主题之间的关系。
查看大纲文本(无障碍 / 无 JS 友好)
- LaTeX入门教程
- 基础语法
- 核心功能
- 实践应用
金句 / Highlights
值得收藏与分享的关键句。
LaTeX通过结构化语法将内容与格式分离,使复杂文档排版效率提升40%以上
使用\documentclass{article}可快速创建标准学术论文模板
数学环境$$...$$支持多行公式自动对齐和编号系统
视频笔记
LaTeX入门课程 - YouTube
返回 
跳过导航
搜索
语音搜索
[](https://www.youtube.com/watch?v=4lKbesI5eLI)

[](https://www.youtube.com/watch?v=4lKbesI5eLI)
[](https://www.youtube.com/watch?v=4lKbesI5eLI)
[](https://www.youtube.com/watch?v=4lKbesI5eLI)
[](https://www.youtube.com/watch?v=4lKbesI5eLI)
[](https://www.youtube.com/watch?v=4lKbesI5eLI)
点击取消静音
2x
LaTeX入门课程
freeCodeCamp.org 18,595 次观看 • 15小时前
[](https://www.youtube.com/watch?v=4lKbesI5eLI)
复制链接
信息
购物
如果视频未立即播放,请尝试重启设备。
•
您已退出登录
观看的视频可能会添加到电视的观看历史并影响推荐。要避免此情况,请取消并使用电脑登录YouTube。
取消 确认
[](https://www.youtube.com/watch?v=4lKbesI5eLI)
分享
[](https://www.youtube.com/watch?v=4lKbesI5eLI "分享链接")- [x] 包含播放列表
获取分享信息时出错,请稍后再试。
0:00
[](https://www.youtube.com/watch?v=4lKbesI5eLI)[](https://www.youtube.com/watch?v=KZeIEiBrT_w "下一个 (SHIFT+n)")
0:00 / 0:00
直播
•观看完整视频
•
•
15:45 我黑掉了这个Temu路由器。发现的内容应该违法。Low Level 340万次观看 • 2个月前 直播播放列表 ()混合 (50+)13:54 目标受众?The PrimeTime 16.6万次观看 • 1天前 直播播放列表 ()混合 (50+)7:21:54 完整Bash脚本课程 - 学习Bash Shell的完整指南 You Suck at Programming 30.1万次观看 • 5个月前 直播播放列表 ()混合 (50+)53:41 我如何制作3Blue1Brown动画 | Ben Sparks的Manim演示 3Blue1Brown 300万次观看 • 1年前 直播播放列表 ()混合 (50+)32:32 预测(几乎)一切的奇怪数学 Veritasium 1100万次观看 • 9个月前 直播播放列表 ()混合 (50+)11:24 我的血液沸腾了 LegalEagle 51.3万次观看 • 12小时前 直播播放列表 ()混合 (50+)18:12 如果不使用LLMs编程,你会被落下吗?You Suck at Programming 1.5万次观看 • 1天前 直播播放列表 ()混合 (50+)11:55 前谷歌招聘官解释为何“撒谎”能让你被录用 Farah Sharghi 120万次观看 • 4个月前 直播播放列表 ()混合 (50+)24:00 为什么大家对AI用水的理解都错了?Hank Green 490万次观看 • 5个月前 直播播放列表 ()混合 (50+)35:26 AI代理和Claude技能如何工作(清晰解释)Greg Isenberg 39.5万次观看 • 1个月前 直播播放列表 ()混合 (50+)23:11 如何休息到不再感到疲惫 Justin Sung 22.4万次观看 • 6天前 直播播放列表 ()混合 (50+)1:15:45 用树莓派对抗大型科技公司...(Pi-hole、Unbound、Tailscale等)Spencer's Desk 7.4万次观看 • 2个月前 直播播放列表 ()混合 (50+)
登录以确认您不是机器人,这有助于保护我们的社区。了解更多
LaTeX入门课程
freeCodeCamp.org
1170万订阅者
加入
订阅
已订阅
886
分享
收藏
下载
下载
18,595 次观看 • 2026年5月21日
LaTeX 是一种专业的排版系统,采用“代码优先”的方法创建高质量的技术和科学文档,确保完美的一致性。本课程将引导您掌握基本语法,从文档结构基础到精通复杂的数学公式和自动引用。您将逐步学习实际工作中使用的流程……更多
...更多

收起
[](https://www.youtube.com/watch?v=4lKbesI5eLI)
LaTeX入门课程
18,595 次观看
2026年5月21日
886
分享
收藏
下载
下载
嗯,用户让我翻译一段Markdown文章,我需要仔细处理每个部分。首先确认翻译要求:保持Markdown格式,技术术语保留英文,代码块不翻译,图片链接和URL不变,自然流畅不逐字翻译,不提及分段。
现在看原文内容,开头是“Shop the freeCodeCamp.org store”,后面跟着两个产品图片和描述,接着是评论部分。我需要逐部分处理。
首先,“Shop the freeCodeCamp.org store”作为标题,中文通常会说“freeCodeCamp 官方商店”或者“访问 freeCodeCamp 官方商店”,但作为标题可能更简洁,直接“freeCodeCamp 官方商店”。
接下来是图片部分,每个图片的alt文本“Image 9”应该翻译为“图片9”,因为中文环境下通常用“图片”而不是“Image”。例如,![Image 9]变成![图片9]。
产品描述部分:“Men's T-shirt Black L $20.00 freecodecamp Represent the freeCodeCamp community...”需要翻译。注意“freecodecamp”可能是指品牌,但通常保留为freeCodeCamp,所以可能“freeCodeCamp 男士黑色L码T恤 $20.00 — 代表 freeCodeCamp 社区”。但“freecodecamp”在原文中可能作为产品名称的一部分,但中文中通常会写成“freeCodeCamp 男士黑色L码T恤”,然后描述部分。
“vintage-black”翻译为“复古黑”,“triblend”通常译为“三合一混纺”,“bonfire function call”作为专有名称保留英文,可能加引号。
“rugged shirt”翻译为“耐用T恤”更自然。
“25% cotton, 25% rayon, and 50% polyester”在中文中通常写成“25%棉、25%人造丝、50%聚酯纤维”。
“snugness”翻译为“舒适贴合”或“贴合度”,这里“without losing its snugness or color”可以译为“经数百次洗涤仍保持舒适贴合和颜色”。
“All proceeds above cost will go toward improving freeCodeCamp.” 译为“所有超出成本的收益将用于改进 freeCodeCamp”。
“Shop freecodecamp”作为链接文本,译为“立即购买”更合适。
接下来是评论部分,“## 102 Comments”译为“## 102条评论”。
“Sort comments”译为“排序评论”。
“Sort by”译为“排序方式”。
“[Top Show featured comments]”译为“[精选评论]”,因为“Top”通常指精选或热门评论。
“[Newest Show recent comments, including potential spam]”译为“[最新评论(含可能的垃圾评论)]”。
评论中的“Pinned by @freecodecamp”译为“由 @freecodecamp 置顶”。
每个评论的“Show less Read more”译为“显示更少 阅读更多”或者更自然的“收起 阅读更多”,但通常“Show less”是“收起”,“Read more”是“阅读更多”,所以“收起 阅读更多”。
“Like”和“Dislike”译为“喜欢”和“不喜欢”。
“8 replies”译为“8条回复”,“Hide replies”译为“隐藏回复”。
具体评论内容:
- “Huge thanks to Beau Carnes and freeCodeCamp...” 译为“非常感谢 Beau Carnes 和 freeCodeCamp 与社区分享这门课程。希望对你有所帮助。如果有问题或对未来的主题有建议,欢迎留言,期待你的反馈。”
- “40 hour course for learning latex is wild” 译为“40小时学习LaTeX的课程?太疯狂了”
- “Ah yes, just the basics quickly summarized I see” 译为“啊,是的,看来只是快速总结了基础知识”
- “i have watched complete video, its good. (posted this comment 15mins after video upload)” 译为“已看完完整视频,不错。(此评论在视频上传15分钟后发布)”
- “my left ear having a field day” 译为“左耳正享受ASMR”或者“左耳正嗨”,但结合上下文可能“左耳ASMR体验”更合适,但原文可能只是“my left ear having a field day”是俚语,意为“左耳很享受”,所以译为“左耳正享受”即可,但可能更自然的说法是“左耳享受了一番”或者“左耳正嗨”,但可能“左耳正享受”更准确。
- “I have some sort of PTSD related to LaTeX since university in 2007” 译为“自2007年大学以来,我对LaTeX有点PTSD”
- “40 hours for LaTeX? hats off to FCC's commitement!” 译为“40小时学LaTeX?FCC的投入令人敬佩!”
- “Great tutorial (Completed within 20 sec btw)” 译为“很棒的教程(顺便说,20秒就看完了)”
- “I guess this is a little more comprehensive than the 15 minute tutorial I watch last week” 译为“我觉得这比上周看的15分钟教程更全面”
- “40 hours of left ear asmr” 译为“40小时的左耳ASMR”
- “Great video I had to watch it twice” 译为“很棒的视频,我看了两遍”
检查所有技术术语:LaTeX、ASMR、PTSD、freeCodeCamp、FCC(这里可能保留FCC,但通常freeCodeCamp缩写为FCC,所以可以保留)。
图片链接和URL保持原样,例如“https://encrypted-tbn3.gstatic.com/...”等。
现在开始组织整个翻译,确保Markdown格式正确,比如标题用##,列表项,链接等。
例如,产品部分:
[](链接) 男士黑色L码T恤 $20.00 — 代表 freeCodeCamp 社区。全美50个州均可购买。包邮。复古黑三合一混纺T恤,印有标志性“bonfire function call”标志。这款耐用T恤由25%棉、25%人造丝和50%聚酯纤维制成,经数百次洗涤仍保持舒适贴合和颜色。所有超出成本的收益将用于改进 freeCodeCamp。立即购买
注意“Shop freecodecamp”作为链接文本,可能放在最后,但原文中可能“Shop freecodecamp”是链接的一部分,所以可能整个产品描述后的链接是“Shop freecodecamp”,但中文中可能“立即购买”作为链接文本。
现在检查是否有遗漏的部分,比如“Women's T-shirt”翻译为“女士黑色M码T恤”,“charcoal-black”译为“炭黑”,“relaxed-fit”译为“宽松版”。
例如:
[](链接) 女士黑色M码T恤 $20.00 — 代表 freeCodeCamp 社区。全美50个州均可购买。包邮。炭黑宽松版三合一混纺T恤,印有标志性“bonfire function call”标志。这款耐用T恤由25%棉、25%人造丝和50%聚酯纤维制成,经数百次洗涤仍保持舒适贴合和颜色。所有超出成本的收益将用于改进 freeCodeCamp。立即购买
评论部分的“Add a comment...”译为“添加评论...”。
“Pinned by @freecodecamp”译为“由 @freecodecamp 置顶”。
每个评论的“Show less Read more”译为“收起 阅读更多”或者“显示更少 阅读更多”,但通常“收起”更常用。
例如:
显示更少 阅读更多 → 收起 阅读更多
但可能“收起”和“阅读更多”作为两个按钮,所以“收起 阅读更多”或者“收起/阅读更多”,但通常中文界面会用“收起”和“展开”之类的,但这里可能保持“收起 阅读更多”。
现在确认所有部分是否正确,特别是技术术语和格式。
例如,LaTeX、ASMR、PTSD都保留英文,freeCodeCamp保留,FCC可能保留,但原文中“FCC's commitement”可能译为“FCC的投入”,因为FCC是freeCodeCamp的缩写。
现在开始写翻译后的Markdown,确保每个部分正确。 </think>
freeCodeCamp 官方商店
 男士黑色L码T恤 $20.00 — 代表 freeCodeCamp 社区。全美50个州均可购买。包邮。复古黑三合一混纺T恤,印有标志性“bonfire function call”标志。这款耐用T恤由25%棉、25%人造丝和50%聚酯纤维制成,经数百次洗涤仍保持舒适贴合和颜色。所有超出成本的收益将用于改进 freeCodeCamp。立即购买
 女士黑色M码T恤 $20.00 — 代表 freeCodeCamp 社区。全美50个州均可购买。包邮。炭黑宽松版三合一混纺T恤,印有标志性“bonfire function call”标志。这款耐用T恤由25%棉、25%人造丝和50%聚酯纤维制成,经数百次洗涤仍保持舒适贴合和颜色。所有超出成本的收益将用于改进 freeCodeCamp。立即购买
102条评论
排序评论
排序方式
添加评论...
由 @freecodecamp 置顶
[@abaelamaier](https://www.youtube.com/@abaelamaier)
非常感谢 Beau Carnes 和 freeCodeCamp 与社区分享这门课程。希望对你有所帮助。如果有问题或对未来的主题有建议,欢迎留言,期待你的反馈。
收起 阅读更多
喜欢
14
不喜欢
回复
❤ 由 @freecodecamp
回复
[@Fardin396](https://www.youtube.com/@Fardin396)
40小时学习LaTeX的课程?太疯狂了
收起 阅读更多
喜欢
206
不喜欢
回复
8条回复
隐藏回复
8条回复
[@PepeSleuth](https://www.youtube.com/@PepeSleuth)
啊,是的,看来只是快速总结了基础知识
收起 阅读更多
喜欢
105
不喜欢
回复
[@giveaway4002](https://www.youtube.com/@giveaway4002)
已看完完整视频,不错。(此评论在视频上传15分钟后发布)
收起 阅读更多
喜欢
57
不喜欢
回复
[@schleepyfr](https://www.youtube.com/@schleepyfr)
左耳正享受
收起 阅读更多
喜欢
59
不喜欢
回复
2条回复
隐藏回复
2条回复
[@madfromplay-n7y](https://www.youtube.com/@madfromplay-n7y)
自2007年大学以来,我对LaTeX有点PTSD
收起 阅读更多
喜欢
22
不喜欢
回复
1条回复
隐藏回复
1条回复
[@MrMorgan2008](https://www.youtube.com/@MrMorgan2008)
40小时学LaTeX?FCC的投入令人敬佩!
收起 阅读更多
喜欢
11
不喜欢
回复
[@amoghavarsha5615](https://www.youtube.com/@amoghavarsha5615)
很棒的教程(顺便说,20秒就看完了)
收起 阅读更多
喜欢
5
不喜欢
回复
[@nicomal](https://www.youtube.com/@nicomal)
我觉得这比上周看的15分钟教程更全面
收起 阅读更多
喜欢
6
不喜欢
回复
[@okmarquinhos](https://www.youtube.com/@okmarquinhos)
40小时的左耳ASMR
收起 阅读更多
喜欢
32
不喜欢
回复
2条回复
隐藏回复
2条回复
[@beaverbuoy3011](https://www.youtube.com/@beaverbuoy3011)
很棒的视频,我看了两遍
收起 阅读更多
喜欢
14
不喜欢
踩 回复
[@Persivefire](https://www.youtube.com/@Persivefire)
14小时前 说实话,我非常期待这个,一直想开始学LaTeX,打算一课一课地学。 收起 阅读更多 赞 2 踩 回复
[@jollyjumper5784](https://www.youtube.com/@jollyjumper5784)
10小时前 谁说教程越长越好?谁会看一整周的视频?连时间戳都没有。 收起 阅读更多 赞 3 踩 回复
[@redouanekhaldi7289](https://www.youtube.com/@redouanekhaldi7289)
12小时前 我已经学完了,每分钟都值得。 收起 阅读更多 赞 3 踩 回复 1条回复 隐藏回复 1条回复
[@ZimkitaNtsebezo](https://www.youtube.com/@ZimkitaNtsebezo)
10小时前 你的视频总是很有帮助,谢谢! 收起 阅读更多 赞 1 踩 回复
[@Ali_Afifi_1](https://www.youtube.com/@Ali_Afifi_1)
15小时前(已编辑) 你对初学者的定义不太一样吧? 收起 阅读更多 赞 6 踩 回复
[@Nuteineatolt10](https://www.youtube.com/@Nuteineatolt10)
3小时前 你的视频总是很有帮助, 收起 阅读更多 赞 踩 回复
[@10_talks](https://www.youtube.com/@10_talks)
7小时前 稍后再看 收起 阅读更多 赞 踩 回复
[@Adib-n3s](https://www.youtube.com/@Adib-n3s)
8小时前 现在明白为什么教程视频里的程序员感觉那么有范儿了。 收起 阅读更多 赞 踩 回复
[@edwardjamescorbettcievd](https://www.youtube.com/@edwardjamescorbettcievd)
15小时前 41???? FCC的用心程度真是没话说。 收起 阅读更多 赞 5 踩 回复